当前位置: 首页 > news >正文

网站建设怎么放到云空间营销型网站规划

网站建设怎么放到云空间,营销型网站规划,网站换肤代码,国外域名注册基本概念 1、使用QString对象表示所有用户可见的文本。由于QString内部使用Unicode编码实现#xff0c;所以它可以用 于表示所有需要向用户呈现的文本。当然#xff0c;对于仅程序员可见的文本并不需要都变为QString对象#xff0c;可利 用Qt提供的QCString或原始的“char …基本概念 1、使用QString对象表示所有用户可见的文本。由于QString内部使用Unicode编码实现所以它可以用 于表示所有需要向用户呈现的文本。当然对于仅程序员可见的文本并不需要都变为QString对象可利 用Qt提供的QCString或原始的“char *”。 2、使用tr()函数获取所有需要翻译的文本。在Qt的翻译机制下QObject::tr()函数可以帮助程序员取得 翻译之后的文本。对于从QObject继承而来的类QObject::tr()函数最终由QMetaObject::tr()实现。在某 些时候如果无法使用QObject::tr()函数则可以直接调用QCoreApplication::translate()取得翻译之后 的字符串。 3、使用QString::arg()方法组织动态文本。有些时候一段文本需要由一些静态文本和动态变量组合起 来如常见的情况“printf(“The value of i is: %d”, i)”。对于这种动态文本的翻译由于语言习惯的问题 如果简单地采用这种连接字符串的方法则可能会带来一些问题如下面的字符串用于表示任务的完成 情况 QString m tr(Mission status: ) x tr(of ) y tr(are completed);其中x和y是动态的变量三个字符串被x和y分隔开它们能够被很好地编译因为“x of y”是英语中分 数的表示方法如4 of 5是分数4/5在不同的语言中分子和分母的位置可能是颠倒的在这种情况 下数字4和5的位置在翻译时无法被正确地放置。由此可见孤立地翻译被分隔开的字符串是不行的 改进的办法是使用QString:: arg()方法 QString m tr(Mission status: %1 of %2 are completed).arg(x).arg(y);4、利用QTranslator::load()和QCoreApplication::installTranslator()函数读取对应的翻译之后的资源文 件。翻译工作者将提供包含翻译之后的字符串的资源文件“*.qm”程序员还需要做的是定义 QTranslator对象并使用load()函数读取相应的“.qm”文件利用QCoreApplication:: installTranslator()函数安装QTranslator对象。 多国语言国际化的实现 多国语言国际化的实现主要是利用Qt提供的工具lupdate、linguist和lrelease它们都可以在Qt安 装目录的“bin”文件夹下找到协助翻译工作并生成最后需要的“.qm”文件它包括以下内容。 1、利用lupdate工具从源代码中扫描并提取需要翻译的字符串生成“.ts”文件。类似编译时用到的 qmake运行lupdate时也需要指定一个“.pro”的文件可以单独创建这个“.pro”文件也可以利用编译 时用到的“.pro”文件只需定义好变量TRANSLATIONS即可。 2、利用linguist工具来协助完成翻译工作即打开前面用lupdate生成的“.ts”文件对其中的字符串逐条 进行翻译并保存。由于“.ts”文件采用了XML格式所以也可以使用其他编辑器来打开“.ts”文件并翻译。 3、利用lrelease工具处理翻译好的“.ts”文件生成格式更为紧凑的“.qm”文件。这便是翻译工作者最终需 要提供的资源文件它所占的空间比“.ts”文件小但基本不具有可读性只有QTranslator能够正确地识 别它。 修改工程文件.pro,添加一下内容 TRANSLATIONS lang_en.ts\ leng_zh.ts\ lang_la.ts 其中.ts文件是将要生成的翻译文件有多少种语言就写多少个文件文件不需要手动创建。 本例中包含三种语言那么lang_en.ts就是英文的翻译文件lang_zh.ts是中文的翻译文件lang_la.ts是 意大利语的翻译文件。 c.编译工程。记住一定要先编译如果没有编译就进行下面的步骤则生成的“.ts”文件只是一个仅有标 题栏的框架。 d.编译完成后打开Qt 5.8 64-bit for Desktop (MSVC 2013)打开命令行窗口执行命令lupdate 工程文件如下图 执行完后在工程目录下会生成.ts文件如下图 e.执行命令lrelease 工程文件,如下图 f.最终生成的.qm文件即我们代码中需要加载的翻译文件。 加载翻译文件的代码如下 /* 修改翻译文件函数 code参数为语言类型*/ void MainWindow::changeTr(const QString code) { //定义QTranslator 指针 static QTranslator *translator; if(translator ! NULL) { //删除旧的QTranslator 对象 qApp-removeTranslator(translator); delete translator; translator NULL; } //创建新的QTranslator 对象 translator new QTranslator; //设置翻译文件路径 QString qmFileName QString(:/lang_%1.qm).arg(code); //加载翻译文件 if(translator-load(qmFileName)) { //应用翻译对象 qApp-installTranslator(translator); } //更新UI ui-retranslateUi(this); retranslateUi(); }
http://www.hkea.cn/news/14413050/

相关文章:

  • 《网站建设》期末考试3d网站带后台下载
  • 哪个网站做h5好建设彩票网站合法吗
  • 电商网站建设流程网站建设kaicz
  • 设计参考图网站彭山住房和城乡建设局网站
  • 手机网站建设的费用网页浏览器打不开
  • 招商网站建设免费青岛网站关键词
  • 网站备案查询主办单位性质为个人什么是网络营销活动
  • 吉林省建设项目招标网站网站友情链接 关键词经常改动
  • 为wordpress 转 app网站seo课设
  • 企业网站的建立多少钱会员管理网站ASP建设
  • 安吉做企业网站王烨飞微博
  • 电商网站建设设计报告总结江苏网站建设基本流程
  • 网站建设自助建站云建站济南网站建设推荐q479185700上快
  • 网站建设企业响应式网站模板png素材网站
  • 域名备案查询网站备案信息企业网站备案要求
  • 医疗今科云平台网站建设技术开发wordpress影视主题公园
  • 深圳网站网站建设大连手机自适应网站建设费用
  • 云浮北京网站建设没有rss源的网站如何做rss订阅
  • dedecms电影网站源码网页制作学什么内容
  • 用来做视频连接的网站网站建设收获与不足
  • 青岛网站建设找正信济南网站优化公司哪家好
  • 仿制单页面网站多少钱wordpress 微信 登陆地址
  • 郑州网站优化渠道小说网站编辑怎么做
  • 深圳分销网站设计站长工具排行榜
  • 正能量视频免费网站免下载宜昌市建设监理协会网站
  • 昆山市建设局招投标网站0453牡丹江信息网怎么发布信息
  • 网站关键词排名如何提升东莞在那里建个网站
  • 惠州网站建设 鑫关键词密度
  • 网站建站建设wordpress主题no.7
  • 回收网站怎么做哪个网站可以免费学编程